Новости

17.10.2017

Решения по итогам заседания Совета Общественной палаты Республики Крым

12 октября состоялось расширенное заседание Совета Общественной палаты Республики Крым на котором были рассмотрены вопросы:
1. О проекте закона Республики Крым «О государственных языках Республики Крым и иных языках в Республике Крым».
2. О топонимике в Республике Крым в части использования исторических названий населенных пунктов.

В заседании приняли участие представители:
- Государственного Совета РК;
- профильных государственных органов исполнительной власти РК;
- прокуратуры РК;
- национально-культурных автономий РК;
- высших учебных заведений РК.

По итогам рассмотрения вопросов повестки дня были приняты следующие решения:

Решение по итогам рассмотрения вопроса № 1:
«О проекте Закона Республики Крым «О государственных языках Республики Крым и иных языках в Республике Крым»

Рассмотрев на расширенном заседании проект Закона Республики Крым «О государственных языках Республики Крым и иных языках в Республике Крым» в присутствии представителей Государственного Совета РК, профильных исполнительных органов государственных власти РК, прокуратуры РК, национально-культурных автономий РК и высших учебных заведений РК, Совет Общественной палаты Республики Крым отмечает, что основные положения проекта отвечают требованиям Конституции Российской Федерации, Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации», Федерального закона «О языках народов Российской Федерации», Конституции Республики Крым, Закона Республики Крым «Об образовании в Республике Крым».

По итогам состоявшегося обсуждения Совет Общественной палаты полагает необходимым принять следующее решение:

1. Информацию выступивших в ходе обсуждения вопроса принять к сведению.

2. Совет Общественной палаты Республики Крым считает, что положения федерального законодательства по вопросам языковой политики требуют безусловного выполнения, в основу которого должен быть положен перечень поручений Президента Российской Федерации по итогам заседания Совета по межнациональным отношениям, состоявшегося 20 июля 2017 года.

3. Рекомендовать исполнительным органам государственной власти и муниципальным органам Республики Крым в рамках действующего законодательства создавать все необходимые условия для желающих изучать государственные языки Республики Крым в пределах возможностей, предоставляемых системой образования. При этом, согласно требований федерального законодательства, преподавание и изучение государственных языков Республики Крым проводятся на добровольной основе и не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.

4. Рекомендовать Министерству образования, науки и молодежи Республики Крым разработать Дорожную карту по вопросам преподавания и изучения государственных языков Республики Крым (украинского и крымско-татарского) на добровольной основе, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ, в соответствии с действующим законодательством и федеральными государственными образовательными стандартами. При этом учитывать Санитарно-эпидемиологические нормы и правила (СанПиН) для школ, а также дидактические и методические рекомендации.

5. Рекомендовать Министерству образования, науки и молодежи Республики Крым, органам образования муниципальных властей согласно ч.2 ст.30 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации», разработать типовые нормативные акты, определяющие порядок выбора на добровольной основе и организацию изучения государственных языков Республики Крым в образовательных учреждениях, кроме государственного языка Российской Федерации. Размещать в каждом образовательном учреждении информацию о требованиях федерального и регионального законодательств по вопросу добровольного изучения государственных языков в субъектах Российской Федерации.

6. Совет Общественной палаты Республики Крым обращает внимание некоммерческих общественных организаций и культурно-национальных автономий Республики Крым на недопустимость принятия политически ангажированных решений по вопросам языковой ситуации в Республике Крым. Рекомендуем рассматривать данный вопрос исключительно на основании положений федерального законодательства, закрепившего принцип добровольности при принятии решения по изучению государственных и национальных языков субъектов федерации, кроме государственного языка Российской Федерации.

 

Решение по итогам рассмотрения вопроса № 2:
«О топонимике в Республике Крым в части использования исторических названий населенных пунктов»

1. Поручить комиссии Общественной палаты Республики Крым по вопросам культуры и межнациональных отношений с привлечением экспертов из числа научного сообщества Республики Крым подготовить подробную информацию по истории изменений, вносимых в разное время в топонимику Крыма. Подготовленную информацию направить в Совет министров Республики Крым для использования в работе.

2. Обратиться к Главе Республики Крым с предложением рассмотреть возможность размещения перед въездом в каждое муниципальное образование (населенный пункт), в истории которых были факты переименования, а также вблизи муниципальных административных зданий информационные носители с данными об исторических наименованиях.

3. Рекомендовать Совету министров Республики Крым в пределах своих полномочий разработать унифицированную форму соответствующих информационных носителей.

 

Интернет-приемная
Календарь новостей
пн вт ср чт пт сб вс

Всекрымская акция «В единстве – будущее»

Открыта «горячая линия» Мониторинговой группы по контролю за соблюдением прав  человека нынешней властью Украины по отношению к гражданам  Российской Федерации, проживающим в Крыму

Государственная поддержка ННО
Анонсы
18 ЯНВАРЯ
18 января в 12:30 в Мультимедийном пресс-центре МИА «Россия сегодня» состоится пресс-конференция на тему: «День Республики Крым: от 1991-го до наших дней»
Все анонсы
Мнения
«Сон разума рождает чудовищ» «Сон разума рождает чудовищ»

Я долго размышлял, как назвать эту статью. Поводом для ее написания стало очередное известие о том, что в ряде украинских областей решено полностью отказаться от использования русского языка в публичной сфере.
Все мнения